16 November 2007

Mondegreen (Wumbaba auf Englisch)

Heute morgen auf der Medica wollte ich meine Kollegen beeindrucken und ein wenig auf Englisch diktieren. Dies tue ich im wahren Leben nicht wirklich, habe aber für alle Fälle einen Benutzer angelegt.

Welcher Satz würde sich für diese Situation besser eignen als der Klassiker aus der Rocky Horror Picture Show: "I see you shiver with anticipation"? Spreche ich den Satz mit normaler Intonation aus, wird er wunderbar verstanden. Mit der herrlich zerdehnten Pause, die Tim Curry im Wort "antici - pation" macht, schreibt Dragon folgende köstliche Variante:
I see you shiver with aunties who patiently ...

Ist das nicht schön?

Keine Kommentare: